Трудно найти хотя бы одно различие между гламурной телкой, которая проходит по ночному клубу, всячески выставляя себя напоказ, и девицей легкого поведения, заманивающей клиентов на дороге.
Вместо мозгов — стразы, вместо блеска в глазах — намазанные жиром губища, вместо лица — неудачная карикатура, вместо роскошных волос — залакированные слипшиеся пряди, вместо кожи — коричневая пленка, вместо естественной красоты — модный гламур, вместо девушки — куколка.
Меня смущало необычное употребление слова «гламур». Как правило, люди употребляют его в смысле «очарование», «шарм», «шик» Миссис Куайль объяснила, что это старинное слово, перекочевавшее в английский из шотландского и давно утратившее первоначальный смысл. Изначально словом «гламур», точнее сказать «гламмер», называли особые «чары», колдовское заклятие. Когда молодой шотландец влюблялся, он шёл к старой деревенской колдунье, и та за плату могла наложить заклятие невидимости на его избранницу, чтобы оградить её от ухаживаний других мужчин. Оказавшись под гламмером, девушка становилась гламурной - невидимой для назойливых глаз.
Важно дать людям чувство, что они что-то могут. Без эмоциональной вовлеченности в драму жизни ни гламур, ни дискурс не работают. Здесь халдеи совершенно правы. Пусть люди поверят в свою силу. Дайте офисному пролетарию закричать «yes, we can!» в промежутке между поносом и гриппом. И все будет хорошо. Люфт в головах уйдет. Народ опять начнет смотреть сериалы, искать моральных авторитетов в сфере шоу-бизнеса и строгать для нас по ночам новых буратин. А мы надолго скроемся в самую плотную тень…