Нарцисы (The daffodils)
Нарцисы
Вильям Вордсворс
В небе надо мною облака,
Что текут куда-то вдаль
И увидел я из далека
Желтые нарцисы,как вуаль,
Что танцуют страстно с высока
Всех закручивая в спираль.
Непрерывно,как звезды сияют
И сверкают в млечном пути,
Простираясь в линию восхваляют
Тот залив на краю пути.
Там бескрайно в цветах гуляют
Желтые краски,как ни крути.
Волны танцев,повсюду веселье,
Но они превзошли ликованье и стать
И поэт выпив этого зелья
Не мог удержаться кричать,
Все смотрев и смотрев в изобилье,
В эту красочную благодать!
И было много раз,когда я спал
В свободном аль задумчивом припаде,
Когда они сверкали и я вдруг попадал
В блаженство счастья,что в прохдаде.
И в сердце я, наверно, зачал
Толпу танцующих нарцисов в водопаде!
Перевод Михаила Каримова.