Ночные улицы Нью-Йорка отражают распятие и смерть Христа. Когда они покрываются снегом и воцаряется совершенная тишина, из уродливых строений Нью-Йорка несется музыка такого черного отчаяния и несостоятельности, что от нее пробирает дрожь. Здесь ни один камень не клался с любовью или почитанием, ни одна улица не прокладывалась для танцев и веселья.
Кое-что об облике Москвы. В первые дни я почти полностью поглощен трудностями привыкания к ходьбе по совершенно обледеневшим улицам. Мне приходится так пристально смотреть под ноги, что я мало могу смотреть по сторонам.
Известно, что человек, заблудившийся в незнакомой части города, особенно ночью, никак не может идти прямо по улице; его поминутно подталкивает какая-то неведомая сила непременно сворачивать во все встречающиеся на пути улицы и переулки.
Ночь. Шуршание снегопада. Мостовую тихо скребет лопата. В окне напротив горит лампада. Я торчу на стальной пружине. Вижу только лампаду. Зато икону я не вижу. Я подхожу к балкону. Снег на крыши кладет попону, и дома стоят, как чужие.
The night has fallen, I m lyin awake, I can feel myself fading away, So receive me, brother, with your faithless kiss, Or will we leave each other alone like this On the streets of Philadelphia?…
I was bruised and battered, I couldn t tell what I felt, I was unrecognizable to myself, I saw my reflection in a window, I didn t know my own face, Oh brother, are you gonna leave me wastin away On the streets of Philadelphia?…
I walked the avenue til my legs felt like stone, I heard the voices of friends vanished and gone, At night I could hear the blood in my veins, Black and whispering as the rain On the streets of Philadelphia…