Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 10-11-2011
Artists are on the average less happy than men of science.
Перевод: В среднем художники менее счастливы, чем ученые.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 09-11-2011
A well-written life is almost as rare as a well-spent one.
Перевод: Хорошо описанная жизнь такая же редкость, как и хорошо прожитая.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 09-11-2011
Let others praise ancient times; I am glad that I was born in these.
Перевод: Позволь другим восхвалять древние времена, я же рад, что рожден был в эти.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 09-11-2011
There is no device whatever to be invented for securing happiness without industry, economy, and virtue.
Перевод: Не существует способа обеспечить счастье без промышленности, экономики и добродетели.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 09-11-2011
Truth is a deep kindness that teaches us to be content in our everyday life and share with the people the same happiness.
Перевод: Правда — это глубокая доброта, которая учит нас довольствоваться повседневной жизнь и делиться с людьми этим счастьем.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 08-11-2011
Anger is a vulgar passion directed to vulgar ends, and it always sinks to the level of its object.
Перевод: Гнев — это вульгарная страсть, ведущая к вульгарному концу, и она всегда опускается до уровня объекта своего гнева.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 08-11-2011
You can live to be a hundred if you give up all the things that make you want to live to be a hundred.
Перевод: Ты можешь прожить сотню лет, если откажешься от всего того, ради чего стоило бы прожить эти сто лет.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 08-11-2011
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Перевод: Счастливые семьи все одинаковы, но несчастливые семьи несчастливы по-разному.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 08-11-2011
The grand essentials of happiness are: something to do, something to love, and something to hope for.
Перевод: Великие составные части счастья: иметь чем заняться, что любить и на что надеяться.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 07-11-2011
It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.
Перевод: Обнаружить счастье в себе — нелегко, но его невозможно отыскать где-то ещё.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 07-11-2011
Не does not possess wealth that allows it to possess him.
Перевод: Тот не владеет богатством, кто позволяет богатству овладеть собой.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 06-11-2011
One must eat to live, and not live to eat.
Перевод: Надо кушать, чтобы жить, а не жить, чтобы кушать.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 06-11-2011
Think of all the beauty still left around you and be happy.
Перевод: Думай о красоте окружающего тебя мира и будь счастлива.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 06-11-2011
Being a woman is a terribly difficult task since it consists principally in dealing with men.
Перевод: Быть женщиной ужасно трудная задача, поскольку, решая ее, в основном, приходится иметь дело с мужчинами.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 05-11-2011
Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.
Перевод: Несчастливые люди похожи на людей, страдающих бессонницей: они жутко гордятся этим фактом.
Loading...

Нашли ошибку?
Вы можете сообщить об этом администрации.
Выделив текст нажмите CTRL+Enter