Там-тогда, тут-теперь
Перевод с украинского, оригинал опубликован здесь же:
Давно – не тут-теперь, а там-тогда –
Ломала солнца луч вода,
И дети в ней, и я в ней плыл,
На берегу – как будто незнакомец был,
На голове смешная черная панама?
Не помню, замутилась панорама,
Остались в памяти: песок, вода,
Луч солнца сломан – не беда –
Не тут-теперь, а там-тогда...
Давно – не тут-теперь, а там-тогда –
Я рвался к ней, я к ней желал,
Тогда я пел, а не кричал,
И там был он – я вздрогну иногда –
На голове смешная черная панама?
Не помню, замутилась панорама,
Остались в памяти: счастливые года
Текли, как под мостом вода -
Не тут-теперь, а там-тогда...
Минуло там-тогда, настало тут-теперь,
Мир изменился, множество потерь
И новшеств - все сомнительного свойства,
Одно лишь с прошлым сохранило
сходство:
Тот незнакомец - жуткая панама,
На ней сошлась вся панорама -
Ко мне он льнёт – ему закройте дверь! -
Но поздно! - жрёт меня, как зверь -
Не там-тогда, а тут-теперь...