Навколо хмари, але квітне літо
Навколо хмари, але квітне літо.
Теплом втішає мить проста оця.
І трави майорять, теплом зігріті
Від доторків легеньких вітерця.
Мить, розчинившись у червневих зливах,
В туманах ще не здійснених надій,
Розтане. Та, як холодно і зимно -
Згадається вона - не буревій.
Згадається - зворушить і зігріє -
Її тепло - неквапне і привітне.
Ясніє небо. Трави
майоріють.
Навколо хмари. Але.квітне літо
На фото - на реке вчера. Через несколько минут начнётся буря. Но думалось - вдруг не начнётся)
Перевод
Вокруг тучи, но расцветает лето.
Теплом утешает этот простой миг.
И трави волнуются , теплом согретые
От прикосновений лёгких ветерка.
Мгновение, растворившись в июньских ливнях,
В туманах ещё не сбывшихся надежд,
Растает. Но,если холодно и зябко.
Вспомнится оно - не буря.
Вспомнится - растрогает и согреет
Его тепло - неторопливое и приветливое.
Сияет небо. Травы колышутся.
Вокруг тучи.Но расцветает лето