Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 15-11-2011
The good life, as I conceive it, is a happy life. I do not mean that if you are good you will be happy - I mean that if you are happy you will be good.
Перевод: Я убежден, что хорошая жизнь — это счастливая жизнь. Я не имею в виду, что если вы — хороший человек, то обязательно будете счастливы, я подразумеваю, что если вы счастливы — вы станете хорошим.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 15-11-2011
No one could make a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.
Перевод: Невозможно допустить большей ошибки, чем не делать ничего, если способен на малое.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 14-11-2011
Creativity is allowing yourself to make mistakes. Art is knowing which ones to keep.
Перевод: Креативность — это разрешение себе делать ошибки. Искусство же знает, в каких из них стоит упорствовать.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 14-11-2011
Time stays long enough for anyone who will use it.
Перевод: Время задерживается надолго для тех, кто его использует.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 14-11-2011
Husband: what is left of the lover after the nerve has been extracted.
Перевод: Муж – это то, что остается от любовника после удаления нерва.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 13-11-2011
When I was young, I used to think that wealth and power would bring me happiness... I was right.
Перевод: Когда я был молод, я думал, что богатство и власть сделают меня счастливым... Я оказался прав.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 13-11-2011
The conviction of the rich that the poor are happy is no more foolish than the conviction of the poor that the rich are.
Перевод: Стереотип богатых, что бедные люди — счастливые, не менее глуп, чем убеждение бедных, что самые счастливые — это богатые люди.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 12-11-2011
My life has no purpose, no direction, no aim, no meaning, and yet I"m happy. I can"t figure it out. What am I doing right?
Перевод: У меня в жизни нет ни цели, ни направления, ни задачи, ни смысли, и я все равно счастлив. Я не могу это объяснить. И что я только правильно делаю?
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 12-11-2011
An enemy is anyone who tells the truth about you. Врагом становится любой, кто говорит о Вас правду.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 11-11-2011
Happiness? That"s nothing more than health and a poor memory.
Перевод: Счастье? Это ничто иное, как здоровье и плохая память.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 11-11-2011
He that falls in love with himself will have no rivals.
Перевод: У того, кто влюбляется в самого себя, не бывает соперников.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 11-11-2011
Wealth is not his that has it, but his who enjoys it.
Перевод: Богатство принадлежит не тому, кто владеет им, а тому, кто получает от него удовольствия.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 11-11-2011
Money is the fruit of evil as often as the root of it.
Перевод: Деньги бывают плодом зла так же часто, как и его корнем.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 10-11-2011
There is only one way to happiness and that is to cease worrying about things which are beyond the power of our will.
Перевод: Существует только одна дорога к счастью — это перестать беспокоиться о тех вещах, которые мы не способны изменить.
Категория: tema / Афоризмы на английском | Дата: 10-11-2011
There is no little enemy.
Перевод: Маленьких врагов не бывает.
Loading...

Нашли ошибку?
Вы можете сообщить об этом администрации.
Выделив текст нажмите CTRL+Enter